Выдавецтвы
У раздзеле «Пераклады» сабраны найлепшыя творы сусветнай літаратуры, перакладзеныя на беларускую мову.
Мы прапануем пераклады кніг знакамітых аўтараў з англійскай, нямецкай, літоўскай, польскай, украінскай, чэшскай і іншых моў. Гэта магчымасць адкрыць для сябе класічную і сучасную сусветную літаратуру на роднай мове — ад Хемінгуэя і Рэмарка да Маркеса, Роўлінг і Толкіна.
Пераклады
Персеполіс - Маржан Сатрапі
Шчымлівыя і іранічныя мемуары ў коміксах пра дзяцінства і юнацтва аўтаркі ў Іране на фоне рэвалюцыі, вайны і барацьбы за ўласную свабоду.
Наяўнасць: мала
Адпраўка: 2 дні
Жанчына на нулявым пункце - Наваль Саадаві
Сюжэт твора заснаваны на аповедах зняволенай, з якой Наваль Саадаві як псіхіятарка сустракалася ў турме Аль-Канатыр.
Наяўнасць: дастаткова
Адпраўка: 2 дні
Мой свет растае. Жыццё з кліматычнымі зменамі на Шпіцбергене - Лінэ Нагель Ільвісокер
Бясстрашны і шчыры аповед ад нарвежскай журналісткі пра Арктыку.
Наяўнасць: дастаткова
Адпраўка: 2 дні
Салодкая Даруся - Марыя Маціёс
Трагічная і па-майстэрску напісаная сямейная сага, падзеі якой адбываюцца ў 1930-70-х гадах на Букавіне на фоне змены ўладаў і дзяржаўных меж у драматычныя часы вайны і савецкіх рэпрэсій.
Наяўнасць: дастаткова
Адпраўка: 2 дні
Цела таксама архіў - Алок Вайд-Мэнан, Наста Манцэвіч
У кнігу ўвайшлі эсэ Насты Манцэвіч (Беларусь), напісаныя на працягу 2019–2023 гг., і вершы
Алок Вайд-Мэнан (ЗША) са зборніка Femme in Public (2017) у перакладзе Насты.
Наяўнасць: дастаткова
Адпраўка: 2 дні
Як я была малалеткай - Віргінія Кульвінскайтэ
Гэта дзёрзкі і непрыхарошаны аповед пра сталенне дзяўчыны, якая шукае сябе ў постсавецкай краіне.
Наяўнасць: дастаткова
Адпраўка: 2 дні
Кнігі Якуба - Вольга Такарчук
Эпічная гістарычная фрэска, якая праз лёс рэальнага авантурыста і месіянскага лідара Якуба Франка пераплятае містыку, палітыку і культуру Еўропы XVIII ст., даследуючы межы веры, улады і ідэнтычнасці.
Наяўнасць: шмат
Адпраўка: 2 дні
Любыя косці - Катрына Зіле
Наяўнасць: шмат
Адпраўка: 2 дні